لا توجد نتائج مطابقة لـ علامة النجمة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي علامة النجمة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.
    أما تلك التي لم يتفق عليها فوضعت بقربها علامات نجمية.
  • L'astérisque indique que le Bélarus est un pays en transition vers une économie de marché.
    تعني علامة النجمة أدناه أن بيلاروس من البلدان التي تشهد عملية انتقال إلى اقتصاد السوق.
  • "Asterisk-interns" ou "asterisk-staff"... un astérisque envoie à tout un groupe.
    "النجمات الداخلية" .."أو "نجمات-الموظفين .إذا قمت بوضع علامة النجمة(*)ستنتقل للكل
  • Cette déclaration sera publiée sous la cote NPT/CONF.2005/31, et le point 16 portera un astérisque renvoyant audit document.
    وسيصدر ذلك البيان بوصفه الوثيقة NPT/CONF.2005/31، وسيحمل البند 16 علامة نجمية لحاشية تشير إلى الوثيقة المتضمنة للبيان.
  • - Je t'ai envoyé un e-mail, mais je l'ai envoyé accidentellement à Sloan Sabbith , mais soit j'ai mis une astérisque ou non et c'est envoyé à l'équipe au lieu de Sloan .
    ,ولكني أرسلته بالخطأ إلى سلون سابيث ولكني ربما قمت أو لم أقم بوضع العلامة النجمية .وذهبت للجميع عوضًا عن سلون
  • Asterisk, dièse, arobase, point d'exclamation !
    النجمة، علامة الجنيه، في علامة، علامة تعجب!
  • 34 Les astérisques indiquent les activités au sujet desquelles il n'a pas été possible d'atteindre un consensus à la troisième session du Comité préparatoire pour l'élaboration d'une Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques.
    بالنسبة للأنشطة التي وضعت قربها علامات نجمية، لم يتم التوصل إلى اتفاق بالآراء بشأنها أثناء الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لوضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
  • Les astérisques indiquent les activités au sujet desquelles il n'a pas été possible d'atteindre un consensus à la troisième session du Comité préparatoire pour 41 l'élaboration d'une Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques.
    بالنسبة للأنشطة التي وضعت قربها علامات نجمية، لم يتم التوصل إلى اتفاق بالآراء بشأنها أثناء الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لوضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
  • Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.
    وأوضح ممثل الأمانة أن العلامات النجمية والأقواس المعقوفة قد وضعت في الجدول للدلالة على تلك الجوانب التي لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأنها.
  • 60 Les astérisques indiquent les activités au sujet desquelles il n'a pas été possible d'atteindre un consensus à la troisième session du Comité préparatoire pour l'élaboration d'une Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques.
    بالنسبة للأنشطة التي وضعت قربها علامات نجمية، لم يتم التوصل إلى اتفاق بالآراء بشأنها أثناء الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لوضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.